Des outils vous accompagnent dans ce cours :
- un bouton permettant de grossir le texte (pour les malvoyants) ;
- un bouton contenant le Gaffiot en ligne ;
- un autre bouton contenant l'ensemble des mots contenus dans les fiches de vocabulaire.
Vous pouvez manier cet outil en choisissant soit de chercher un mot français (les premières lettres suffisent), soit un
mot latin, soit une catégorie grammaticale (nom, adjectif, adverbe...), soit enfin les mots d'une leçon donnée.
- Un bouton menant vers les outils du site "lexilogos"
- Enfin, un dernier bouton vous mènera aux fiches grammaticales du "kit de survie du latiniste".
Merci de votre interaction sur le
forum, tout au long de ce cours, mais aussi
sur l'usage de ces outils, afin de les améliorer encore !
Le parfait actif et passif
Les valeurs de l'accusatif
L'indicatif dans les subordonnées circonstancielles.

Le Serment des Horaces, par J-L David (1782-84)
III. Excipit Pompilium Numam Tullus Hostilius, cui in honorem
uirtutis regnum ultro datum. Hic omnem militarem disciplinam artemque bellandi condidit.
Itaque mirum in modum exercita iuuentute, prouocare ausus Albanos,
grauem et diu principem populum. Sed, cum pari robore frequentibus proeliis utrique comminuerentur,
misso in compendium bello, Horatiis Curiatiisque, trigeminis hinc atque inde fratribus, utriusque
populi fata permissa sunt. Anceps et pulchra contentio, exituque ipso mirabilis. Tribus quippe illinc uulneratis, hinc
duobus occisis, qui supererat Horatius, addito ad uirtutem dolo, ut distraheret
hostem, simulat fugam, singulosque, prout sequi poterant, adortus
exsuperat. Sic (rarum alias decus) unius manu parta uictoria est : quam ille mox
parricidio foedauit. Flentem spolia circa se
sponsi quidem, sed hostis, sororem uiderat : hunc tam immaturum amorem uirginis
ultus est ferro. Citauere leges nefas : sed abstulit uirtus parricidam, et
facinus infra gloriam fuit.
Florus, Abrégé de l'Histoire romaine, I, 3.
Écouter la lecture du texte
.
Traduction :Tullus Hostilius choisit pour successeur Numa Pompilius, à qui l'on donna spontanément le trône pour
honorer sa valeur. Il fonda toute la discipline militaire et l'art de la guerre. Lorsqu'il eut admirablement exercé la
jeunesse, il osa provoquer les Albains, peuple redoutable, et longtemps au premier rang. Mais comme,
leurs forces étant égales, les deux nations s'affaiblissaient dans de fréquents combats, pour abréger la
guerre, les destinées des deux peuples furent confiées aux Horaces et aux Curiaces, trois frères dans chacun des deux camps.
Belle mais incertaine fut la lutte, et remarquable par son issue même. Alors que, d'un côté, les trois combattants étaient
blessés, et que de l'autre, deux avaient été tués, l'Horace survivant, ajoutant la ruse au courage, pour diviser l'ennemi,
fait semblant de prendre la fuite; et attaquant ses poursuivants à mesure qu'ils le suivaient, il les terrasse l'un
après l'autre. Ainsi, (gloire rare ailleurs) par la main d'un seul homme la victoire fut acquise ; mais il la souilla
bientôt par un parricide. Il avait vu sa sœur pleurer auprès de lui sur les dépouilles de son fiancé, certes, mais
d'un ennemi : il punit par le fer l'amour hors de propos de la jeune fille. Les lois réclamèrent le
châtiment du coupable ; mais la valeur fit oublier le parricide, et le crime fut moins important que la gloire.
Dans le texte latin, vous devez avoir reconnu :
- Excipit : ici le verbe signifie "choisir (pour successeur)" (+ Acc.)
- datum : l'auxiliaire "est" est sous-entendu
- condidit : voir fiche de vocabulaire de la leçon 3
- l'adjectif pulcher, pulchra, pulchrum
- le participe addito
Le parfait actif et passif
Le parfait est un temps essentiel à connaître pour les verbes latins :
- C'est lui qui détermine le
radical du perfectum
qui permet de former tous
les temps du perfectum : plus-que-parfait, futur antérieur.
- C'est le temps le plus employé dans les textes qui nous sont parvenus : il est en
effet l'équivalent de notre
passé simple
, de notre passé composé
et parfois même de notre
passé antérieur
.
Le parfait actif
Il se conjugue de la manière la plus simple : il suffit d'ajouter les désinences au radical indiqué par
les temps primitifs
.
Les désinences sont les suivantes : i, isti, it, imus, istis, erunt
Le radical est la 4ème forme des temps primitifs, moins la désinence -i.
amo, as, are, aui, atum : le radical du parfait est amau-
deleo, es, ere, deleui, deletum : le radical du parfait est deleu-
audio, is, ire, audiui, auditum : le radical du parfait est audiu-
lego, is, ere, legi, lectum : le radical du parfait est leg-
capio, is, ere, cepi, captum : le radical du parfait est cep-
sum, es, esse, fui : le radical du parfait est fu-
A partir de là, vous savez conjuguer n'importe quel verbe à l'indicatif parfait
, dès lors que
vous en connaissez les temps primitifs !
On essaie ? Exercice 1
Conjuguez au parfait actif les verbes amo, deleo, lego, capio, audio, sum.
le corrigé de l'exercice 1
amo | deleo | lego | capio | audio | sum |
amaui amauisti amauit amauimus amauistis amauerunt |
deleui deleuisti deleuit deleuimus deleuistis deleuerunt |
legi legisti legit legimus legistis legerunt |
cepi cepisti cepit cepimus cepistis ceperunt |
audiui audiuisti audiuit audiuimus audiuistis audiuerunt |
fui fuisti fuit fuimus fuistis fuerunt |
POUR ALLER PLUS LOIN : Exercice 2
Reprenez les fiches de vocabulaire des leçons 2,
3 et 4 ; conjuguez au parfait les verbes que vous connaissez déjà.
POUR ALLER PLUS LOIN : Exercice 3
Relisez le texte de la version de la leçon 4 ; relevez-en
les verbes, trouvez le radical de parfait, et mettez le texte au parfait.
le corrigé de l'exercice 3
- Les verbes en -are ont généralement un radical de parfait en -au : cantau-, celebrau-, ornau-, mactau-, saltau-,
uocau-. Seule exception : do, das, dare a pour radical de parfait ded-.
- depingo a pour parfait depinxi
- duco a pour parfait duxi.
Le texte se réécrit donc de la manière suivante :
Vergilius poeta puram et beatam Latinorum agricolarum uitam in Georgicis cantauit et ferias
nonnullas depinxit. Agricolae terrae deam caerimoniis laetis celebrauerunt. Uittis et frondibus (de feuillages)
hostias ornauerunt et in uias duxerunt. Hostias ad deae aram mactauerunt ; deinde cantauerunt
saltaueruntque. Amicos ad conuiuia uocauerunt et se gaudio dederunt.
L'infinitif parfait actif
Contrairement au français qui utilise une forme composée (avoir fait, avoir été...), le latin présente une forme simple
pour son infinitif parfait actif. Celui-ci se fabrique avec la même simplicité : il suffit d'ajouter la désinence isse
au radical de parfait :
amauisse, deleuisse, legisse, cepisse, audiuisse, fuisse.
On essaie ? Exercice 4
Donnez l'infinitif parfait actif de tous les verbes de la fiche de vocabulaire.
le corrigé de l'exercice 4
1. aufero : abstulisse ; 2. bello : bellauisse ; 3. cito : citauisse ;
4. comminuo : comminuisse ; 5. dependeo : n'existe pas au parfait ; 6. distraho : distraxisse ; 7. excipio : excepisse ;
8. exerceo : exercuisse ; 9. exsupero : exsuperauisse ; 10. fleo : fleuisse ; 11. foedo : foedauisse ; 12. mitto : misisse ;
13. occido : occidisse ; 14. pario : peperisse ; 15. permitto : permisisse ; 16. possum : potuisse ; 17. prouoco : prouocauisse ;
18. simulo : simulauisse ; superesse : superfuisse ; 19. uulnero : uulnerauisse.
Pour les verbes adorior, audeo, ulciscor, voir plus bas, l'infinitif parfait passif.
Le parfait passif
Le parfait passif est également simple à former. C'est une forme composée
: participe passé (accordé en genre et en
nombre au sujet !) + verbe être.
Présent | parfait |
amo | amatus, a, um sum amatus, a, um es amatus, a, um est amati, ae, a sumus amati, ae, a estis amati, ae, a sunt |
deleo | deletus, a, um sum deletus, a, um es deletus, a, um est
deleti, ae, a sumus deleti, ae, a estis deleti, ae, a sunt |
lego | lectus, a, um sum lectus, a, um es lectus, a, um est
lecti, ae, a sumus lecti, ae, a estis lecti, ae, a sunt |
capio | captus, a, um sum captus, a, um es captus, a, um est
capti, ae, a sumus capti, ae, a estis capti, ae, a sunt |
audio | auditus, a, um sum auditus, a, um es auditus, a, um est
auditi, ae, a sumus auditi, ae, a estis auditi, ae, a sunt |
L'infinitif parfait passif
L'infinitif parfait passif se forme avec le participe passé + l'auxiliaire être
.
- amatum, am, um esse (NB : nous le donnons à l'accusatif, le cas le plus souvent employé)
- deletum, am, um esse
- lectum, am, um esse
- captum, am, um esse
- auditum, am, um esse
Exercice 5
Donnez l'infinitif parfait actif des verbes adorior, audeo, ulciscor.
- audeo, "oser", est un verbe semi-déponent, c'est-à-dire que ses formes de perfectum sont passives,
avec un sens actif. "ausus sum signifie donc "j'ai osé". L'infinitif parfait passif, "avoir osé", se
dit donc ................
- adorior est un verbe déponent ; ses formes sont donc passives, et son sens actif. "J'ai attaqué" se
dit donc "adortus sum" ; l'infinitif parfait passif est donc .........................
- ulciscor est un verbe déponent ; ses formes sont donc passives, et son sens actif. "J'ai vengé" se
dit donc "ultus sum" ; l'infinitif parfait passif est donc ........................
le corrigé de l'exercice 5
1. ausum, am, um esse - 2. adortum, am, um esse - 3. ultum, am,
um esse
Les emplois de l'accusatif
Les emplois directs
L'accusatif est le cas du COD et de ses satellites : épithète, attribut et apposition du COD.
épithète : mitto pulchram epistulam, j'envoie une belle lettre.
attribut : uictoria populum beatum facit, la victoire rend le peuple heureux
apposition : gloria populum, uictoriosum, facit. La gloire rend le peuple, quand il est victorieux,
heureux.
L'accusatif sans préposition peut aussi exprimer la durée :
tres annos regnauit : il régna pendant trois ans.
Les emplois prépositionnels
Certaines prépositions régissent toujours l'accusatif.
Les prépositions ad, per, inter, apud, infra, circa et quelques autres que nous verrons ultérieurement se
construisent toujours avec l'accusatif.
D'autres prépositions opposent l'accusatif et l'ablatif.
Lorsqu'une préposition se construit tantôt avec l'accusatif, tantôt avec l'ablatif, l'opposition entre les
deux cas se définit ainsi :
- l'accusatif indique un "mouvement-vers" : ambulat in hortum, il se promène en direction du jardin
- L'ablatif indique le lieu où l'on se trouve, dans lequel on agit : ambulat in horto, il se
promène dans le jardin.
Exercice 6
Relevez les accusatifs (en rouge) du texte ci-dessus et classez-les selons leurs emplois.
le corrigé de l'exercice 6
Emplois directs | Emplois prépositionnels |
COD | Apposition au COD |
Numam Pompilium, COD de excipit omnem militarem discipulam artemque, COD de condidit
Albanos COD de prouocare hostem, COD de distrahet fugam, COD de simulat
singulos COD de exsuperat quam, COD de foedauit flentem sororem, COD de uiderat
spolia, COD de flentem hunc tam immaturum amorem, COD de ultus est nefas, COD
de citauere parricidam, COD de abstulit. |
grauem et diu principem populum, apposé à "Albanos". |
in honorem in compendium ad uirtutem circa se infra gloriam |
L'indicatif dans les circonstancielles
L'indicatif présente le fait évoqué comme une réalité, un constat objectif : cela vaut pour les indépendantes,
et pour les subordonnées.
Les propositions subordonnées à l'indicatif sont introduites par les conjonctions suivantes :
Temporelles | causales | Comparatives |
conditionnelles |
ubi, cum, ut : quand postquam : après que |
quod, quia : parce que quoniam : puisque |
ut, sicut, uelut : comme, ainsi que |
si : si, s'il est vrai que |
Exercice 7
Traduire les phrases suivantes :
1. Quand Tibère vit l'esclave, il le (eum) reconnut. 2. Si la petite fable est vraie, nous [y] faisons attention.
3. Postquam Remum occidit, Romulus Romam condidit. 4. La gloire d'Horace est très grande, parce qu'il a mené un combat admirable.
5. Horace a souillé [sa] gloire quand il vengea par le fer l'amour intempestif de [sa] soeur (sororis) pour un ennemi
(hosti) de Rome. 6. La jeune fille a longtemps pleuré [son] fiancé. 7. Sponsus rosas puellae misit. 8. Quand il voit le maître,
l'esclave simule la joie.
le corrigé de l'exercice 7
1. Ubi Tiberius seruum uidit, eum agnouit. 2. Si fabella uera est,
attendimus. 3. Après qu'il eut tué Rémus, Romulus fonda Rome. 4. Horatii gloria summa est, quia (quod) mirum proelium egit.
5. Horatius gloriam foedauit ubi ferro immaturum sororis amorem Romae hosti ultus est. 6. Puella diu sponsum fleuit. 7. Le fiancé
a envoyé des roses à la jeune fille. 8. Ubi seruus dominum uidet, gaudium simulat.
Version
En utilisant le Dictionnaire Gaffiot en ligne, traduisez le petit texte suivant :
Romae decus magnum fuit : nam terras innumeris uictoriis occupauit. Albam, Etruriam, Magnam Graeciam, Corsicam et
Sardiniam insulas, Africam, Graeciam et Macedoniam, Asiam, denique Galliam superauit. Diu iustitiae et temperantiae curam Romani
ostentauerunt et auaritiam repudiauerunt ; sed mox superbia creuit et Roma odiosa aliis populis fuit.
le corrigé de la version
La gloire de Rome fut grande : en effet elle s'empara de terres par des victoires
innombrables. Elle vainquit Albe, l'Étrurie, la Grande Grèce, les îles Corse et Sardaigne, l'Afrique, la Grèce et la
Macédoine, enfin la Gaule. Longtemps les Romains montrèrent le souci de la justice et de la modération ; mais bientôt leur
orgueil s'accrut et Rome fut odieuse aux autres peuples.
Fiche de vocabulaire - leçon 5
impression
Les mots en gras doivent impérativement être appris.
Noms :
Noms propres :
Curiatius, iiCuriace (au pluriel : les 3 frères Curiaces)
Horatius, iiHorace
Numa, ae Pompilius, iiNuma Pompilius
Tullus, i Hostilius, iiTullus Hostilius (3ème roi de Rome)
Noms masculins :
amor, orisamour
dolus, ila ruse
exitus, usla sortie, l'issue
frater, trisle frère
honor, risl'honneur
hostis, isl'ennemi
modus, ila manière, le mode
parricida, aele coupable d'un parricide
populus, ile peuple
princeps, principisle premier, le chef
sponsus, ile fiancé
Noms féminins :
ars, artisl'art, la technique
contentio, -tionisl'effort, la lutte, le conflit
disciplina, aediscipline
fuga, aela fuite
gloria, aela gloire
iuuentus, tutis la jeunesse
lex, legisla loi
manus, usla main, la petite troupe
soror, sororisla sœur
uictoria, aela victoire
uirgo, uirginisla jeune fille à marier, la vierge
uirtus, uirtutisla vertu, la valeur, le courage
Noms neutres :
compendium, iifait d'économiser, d'abréger
decus, orisgloire, honneur
facinus, orisforfait, crime
fatum, iprédiction, destin, fatalité
ferrum, iile fer, l'arme en fer
parricidium, iiparricide
proelium, ii le combat
robor, orisforce, vigueur
regnum, ii royaume
spolium, iidépouille
Adjectifs :
anceps, cipitisdouteux, ambigu, incertain
frequens, entisfréquent
grauis, is, esérieux, grave, redoutable
immaturus, a, umqui vient trop tôt, intempestif
militaris, is, emilitaire
mirabilis, is, eétonnant, admirable, merveilleux
mirus, a, umétonnant, admirable
par, pariségal, semblable
rarus, a, umrare
Verbes
adorior, iris, iri, adortus sumattaquer
audeo, es, ere, ausus sumoser
aufero, fers, ferre, abstuli, ablatumemporter, enlever
bello, as, are, aui, atumfaire la guerre, lutter
cito, as, are, aui, atumappeler, convoquer, accuser
comminuo, is, ere, ui, utumaffaiblir
dependeo, es, ereêtre suspendu à, pendre
distraho, is, ere, traxi, tractumrompre en morceaux, partager
excipio, is, ere, cepi, ceptumsuccéder à(+ acc.)
exerceo, es, ere, -cui, -citumtravailler sans relâche, exercer
exsupero, as, are, aui, atuml'emporter sur (+ acc.)
fleo, es, ere, fleui, fletumpleurer
foedo, as, are, aui, atumsouiller, flétrir
mitto, is, ere, misi, missumenvoyer
occido, is, ere, occidi, occisumtuer
pario, is, ere, peperi, partum accoucher, produire
permitto, is, ere, misi, missumpermettre, confier
possum, potes, posse, potuipouvoir
prouoco, as, are, aui, atumprovoquer
sequor, sequeris, sequi, secutus sumsuivre
simulo, as, are, aui, atumsimuler, faire semblant
supersum, superes, superesse, superfuidemeurer, survivre
ulciscor, eris, ulcisci, ultus sumvenger, se venger
uulnero, as, are, aui, atumblesser
Adverbes
aliasune autre fois, à un autre moment
diulongtemps
hincd'ici
illincde là
indede là, donc
infraau-dessous de
moxbientôt
sicainsi
ultroen plus, spontanément
Prépositions
circa + acc.autour de
Conjonctions
cum + subj.comme, alors que
itaquec'est pourquoi
proutselon que, dans la mesure où
sedmais
Pour faciliter l'apprentissage on peut
classer ("la fiche n° 5") .comme ('en thème') ou bien
classer ("la fiche n° 5") .comme ('en version').
Testez vos connaissances ! Faites le
QCM des leçons 1 à 5.
Et pour toute question... n'oubliez pas le forum !